Página 3 de 3

Re: Italiano básico para turistas

NotaPublicado: Lun May 07, 2012 8:36 am
por Paydita
Amigos, en Asís paramos tres días de cielo. Pues bien, el sábado, la dueña del hotel , en donde sólo hablaban italiano, viene y nos dice "Domani solo pranzo". :shock:
Silenzio stampa...no volaba una mosca. Los cinco pensábamos "¿Qué nos estará diciendo?"
Probamos en francés, en español y en inglés. La señora, muy buena y muy parecida a Meryl Strepp, insistía "Domani solo pranzo" :shock: y lo decía con un tono que nos resultaba misterioso, por la forma en que movía sus manos.
Luego de un rato eterno, descubrimos que quería decirnos:"Mañana , sólo (se sirve )almuerzo".
;)
"Aaahhhhhh", dijimos con un alivio enorme y sincero. No se nos ha olvidado más.
Y terminamos cenando en la habitación del hotel, unos fiambres, mientras mirábamos cómo perdía Argentina en un pre- mundial

Re: Italiano básico para turistas

NotaPublicado: Lun May 07, 2012 10:48 am
por Adema
Ciao, come sta? (hola, cómo está?)

Re: Italiano básico para turistas

NotaPublicado: Lun May 07, 2012 12:20 pm
por PEPITA GARCIA 2
Les comparto otras frases para preguntar en italiano. Ojala nos sirva para el "viaje"

• 1 ¿Dónde puedo coger un taxi?
Dove posso prendere un taxi? (Dove posso préndere un taxi)

• 2 Necesito llegar a la calle…
Devo arrivare in via... (Devo arrivare in vía)

• 3 Necesito llegar al aeropuerto.
Devo arrivare in aeroporto. (Devo arrivare in aeroporto)

• 4 Necesito llegar al hospital.
Devo arrivare in ospedale. (Devo arrivare in ospedale)

• 5 ¿Dónde puedo encontrar un teléfono?
Dove potrei trovare un telefono? (Dove potrei trovare un teléfono)

Re: Italiano básico para turistas

NotaPublicado: Lun May 07, 2012 12:30 pm
por PEPITA GARCIA 2
LES COMPARTO OTRAS PREGUNTAS

• 6 ¿Dónde puedo encontrar un restaurante?
Dove potrei trovare un ristorante? (Dove potrei trovare un ristorante)

• 7 Necesito llegar a la oficina de información turística.
Avrei bisogno di un ufficio turistico. (Abrei bisoño di un uficho turístico)

• 8 Un billete de metro por favor.
Un biglietto per i mezzi, per favore. (Un biglieto per i metsi, per favore)

• 9 Disculpe, ¿podría hacerme una foto?
Scusi, potrebbe farmi una foto? (Scusi, potreb-be farmi una foto)

• 10 ¿Me podría decir cómo llegar al museo…?
Mi potrebbe dire come arrivare al museo... ? (Mi potreb-be dire come arrivare al museo)

Re: Italiano básico para turistas

NotaPublicado: Lun May 07, 2012 4:22 pm
por PEPITA GARCIA 2
AHORA QUE INICIAMOS ESTE NUEVO CURSO LES DESEO BUENA SUERTE A TODOS

“BUONA FORTUNA!” BUENA SUERTE

Re: Italiano básico para turistas

NotaPublicado: Lun May 07, 2012 5:50 pm
por PEPITA GARCIA 2
FRASES EN ITALIANO PARA COMER EN UN RESTAURANT

1.-Quería reservar una mesa para dos.Vorrei prenotare un tavolo per due. (Vorrei prenotare un távolo per dúe)

2.- ¿Me trae la carta por favor? Mi puó portare il menú per favore? (Mi puó portare il menú per favore)

3.- ¿Tienen carta de vinos? Avete la carta dei vini? (Avete la carta dei vini)

4.- ¿Cuál es la especialidad de la casa? ¿Qué me sugiere?
Qual é la specialitá della casa? Cosa mi consiglia? (Cuál é la spechalitá del-la casa. Cosa mi consilla)

5.- ¿Me trae un café con leche? ¿uno solo? ¿un cortado? ¿un descafeinado?
Mi porta un caffé latte? un espresso? un caffé macchiato? un decaffeinato? (Mi porta un caf-fé lat-te. Un espres-so. Un caf-fé mac-quiato. Un decaf-feinato)

6.- ¿Tienen carta de postres? Avete la carta dei dolci? (Avete la carta dei dolchi)

7.- ¿Dónde está el servicio?
Dov´é il bagno? (Dov-é il baño)

8.- ¿En este restaurante se puede fumar?
In questo ristorante é permesso fumare? (In cuesto ristorante é permes-so fumare)

9.- Hay un error en la cuenta
. C´é un errore nel conto. (Ché un errore nel conto)

10.- ¿Está incluida la propina en el precio final? É inclusa la mancia nel conto? (É inclusa la mancha nel conto)

Re: Italiano básico para turistas

NotaPublicado: Lun May 07, 2012 10:54 pm
por indy
8-) abbiamo preso il caffè?
Nos tomamos un café?
Aunque en Uruguay tomamos mate, en Europa son otras las costumbres...
saluto a tutti!!!

Re: Italiano básico para turistas

NotaPublicado: Mié May 09, 2012 8:13 am
por PEPITA GARCIA 2
Buenos dias Hini y compañeros de viaje

Felicitaciones = Congratulazioni, por sus participaciones.

Re: Italiano básico para turistas

NotaPublicado: Mié May 09, 2012 8:20 am
por PEPITA GARCIA 2
¡Feliz día! =Tanti auguri

¡Felicitaciones Hini por ese trabajo! _ Complimenti Hini per il nuovo lavoro!


DIOS TE BENDIGA = IL DIO BENEDICE A VOI

Re: Italiano básico para turistas

NotaPublicado: Mié May 09, 2012 5:06 pm
por MERY9
Hola les comento algunas frases para hospedarse en un hotel...

¿Tienen habitaciones libres?

Avete camere libere? (Avete cámere libere)

¿Cuál es la dirección y teléfono del hotel por si me pierdo?

Qual é l´indirizzo e il telefono dell’hotel se mi dovessi perdere? (Cuál é lindirizo e il teléfono del hotel, se mi dovesi pérdere)

¿Hasta qué hora se sirve el desayuno?

Fino a che ora viene servita la colazione? (Fino a qué hora viene servita la colacione)

¿A qué hora tengo que dejar la habitación?

A che ora dovrei liberare la camera? (A qué hora dobrei liberare la cámera)

Re: Italiano básico para turistas

NotaPublicado: Lun May 14, 2012 5:36 am
por guidoguanz
Oggi cominciamo con una nuova avventura: la Basilica Papale di San Pietro ;) Buon viaggio!!!!

(Hoy comenzamos con una nueva aventura: la Basilica Papal de San Pedro) Buen viaje!!

Re: Italiano básico para turistas

NotaPublicado: Lun May 14, 2012 11:22 pm
por CarmelitaMR
en un examen de diagnostico me dijeron que comprendo pero soy poco creativa al escribirlo y expresarlo verbalmente, gracias por compartir. :P

Re: Italiano básico para turistas

NotaPublicado: Mar May 15, 2012 11:41 am
por mchavarri
Hola hermanos en la fé, soy de Argentina, de la ciudad de Buenos Aires (no tan buenos, je), tuve la divina gracia de estar en Roma unos días, donde me sentí muy cómoda con las Madres de la Congregación de Concepcionistas de la Enseñanza en Via Bixio. Al hacer compras o comer se utiliza mucho el prego antes que grazie, prego para todo. Se pronuncia prego como va pero resaltando la erre como es el idioma italiano.
Buenos estimados pronto vuelvo a intercambiar mi experiencia. Ruego que tengan un hermoso día donde se encuentren estamos unidos.
Un fraternal abrazo. PAZ Y BIEN.

Re: Italiano básico para turistas

NotaPublicado: Jue May 17, 2012 3:02 am
por leonzinha
Buenos dias a todos:
Si les sirve saber a quien viaja y quiere pregutar una información a alguien por la calle se dice:
Buon Giorno, scusi, vorrei un'informazione per cortesia......
(Buenos dias, disculpe, desearía una información por favor)

Re: Italiano básico para turistas

NotaPublicado: Jue May 17, 2012 7:51 pm
por ayga127
Sono felice di partecipare a questo corso :D :o

Re: Italiano básico para turistas

NotaPublicado: Mié May 23, 2012 10:37 am
por PEPITA GARCIA 2
Gracias = Grazie

Muchas Gracias = Grazie Mille

De Nada = Prego, Benvenutto/a

Por Favor = Per Favore

Me Excusa = Mi scusi

Excuseme/Discúlpeme = Scusa


HINI, GRAZIE

Re: Italiano básico para turistas

NotaPublicado: Mar Jun 05, 2012 10:28 pm
por Angeles Reese
Qué complicado es hablarlo !!!

come complicato è quello di parlare ... se escribe

come complicatue é quelo de parlare !!!... se dice

Re: Italiano básico para turistas

NotaPublicado: Mié Jun 13, 2012 6:16 am
por ana fedez
Hola Hini no puedo entrar en el tema 6 de capillas y basilicas papales no me ha llegado, Mayra me dijo que habia algun problema con los foros.
Tambien quisiera saber como inscribirme en este curso si aun se puede.
Gracias, espero tus noticiassss.

Ana

Italiano básico para turistas

NotaPublicado: Mar Jun 26, 2012 5:55 pm
por joseluismr
Padre Nostro

Padre nostro che sei nei cieli,
(padre nostro que sei nei chieli)
sia santificato il tuo Nome,
(sia santificato il tuo nome)
venga il tuo Regno,
(venga il tuo reño)
sia fatta la tua Volontà
(sia fata la tua volontá)
come in cielo così in terra.
(Come in chelo cosí in terra)
Dacci oggi il nostro pane quotidiano,
(dachi oyi il nostro pane cuotidiano)
e rimetti a noi i nostri debiti
(e rimeti a noi i nostri debiti)
come noi li rimettiamo ai nostri debitori,
(come noi li rimetiámo ai nostro debitori)
e non ci indurre in tentazione,
(e non chi indurre in tentazione)
ma liberaci dal Male.
(ma liberachi dal male)
Amen

Re: Italiano básico para turistas

NotaPublicado: Lun Jul 09, 2012 8:24 am
por PEPITA GARCIA 2
FRASES EN ITALIANO

Chi trova un amico trova un tesoro.
El que encuentra un amigo, encuentra un tesoro.

Finché c’è vita, c’è speranza.
Mientrás hay vida hay esperanza.

La speranza è l’ultima a morire.
La esperanza es lo último que se pierde.

L’occhio è lo specchio dell’anima.
Los ojos son el espejo del alma.

Meglio tardi che mai.
Más vale tarde que nunca.